2006 年中國國際工業(yè)博覽會(以下簡稱“工博會”)11月1日在上海新國際博覽中心舉行。此次“國際”工博會首次亮相,在“信息化帶動工業(yè)化”的大主題下,信息技術與裝備、可再生能源、環(huán)保技術等國際性問題,成為本次博覽會的重點項目。如何做好“信息化建設”推動我國工業(yè)化進程,是我國工業(yè)領域發(fā)展所面臨的問題。

  本屆博覽會倡導科技創(chuàng)新和科技成果轉化,突出以先進的電子信息技術融入、改造傳統(tǒng)工業(yè)。中國自主研發(fā)的創(chuàng)新產品是本屆工博會的一大亮點,北京文通信息技術有限公司的“慧視”軟件,就因是國內完全的自主創(chuàng)新技術而受到科技部的邀請參加此次盛會。

  “慧視(Smart Vision)”取自智慧的視覺,即是一種讓計算機看懂圖像文字的技術,在工業(yè)等領域有著廣泛的用途?!拔覀兊哪繕司褪窃跀荡a相機日益普及的今天,讓裝配了'慧視'軟件的硬件設備,能隨心所欲地將拍攝地圖像文字轉換為可編輯、可修改、可管理的數據信息,從而為企業(yè)大型數據庫建設、共享、利用等提供幫助。”文通公司的工作人員介紹說。文通的大膽創(chuàng)新,打破了傳統(tǒng)觀念中的圖像文字信息處理模式,使識別轉換更方便、更自由,加快了我們向節(jié)能、環(huán)保、高效的"無紙化辦公"邁進的步伐。

  讓計算機看懂圖像文字并不難,難的是不同語種之間的轉換,翻譯功能也是“智慧的視覺”概念的一部分。利用“慧視”帶有的翻譯功能,使用者可直接在圖像上選定一段需要翻譯的文字,就可直接將英文翻譯成中文,還可將中文翻譯成英文。文通的這種可翻譯的識別技術,開啟了識別技術的另一扇門,這一創(chuàng)新使識別的概念的前進一步。目前,文通公司正在著力研發(fā)其他文字的識別,如拉丁文、法文等世界各種語言的識別。對日文、韓文、中文等多語種文字的互譯也是“慧視”發(fā)展的長遠規(guī)劃。以更巧妙,更便捷的方式實現多語種、多對象間的“文化交流溝通”,是“慧視”作為"智慧的視覺"這一概念的研究、發(fā)展方向。文通公司相關人員表示:“不遠的將來,面對不同語言的圖像資料,瞬間就可以翻譯成母語并讀出聲音。到那時,語言差異也不再是各國人民交流的障礙了。”

  現在“慧視”軟件的用戶已經遍布海內外,使中文識別的應用范圍已經擴大到全球范圍。以文通TH-OCR為代表的文字識別技術,將更廣泛地運用到信息化帶動工業(yè)化的進程中去,也將更加深入我們的生活。

責任編輯:admin